Himawari (Eng Trans)

Pop

Artist: 米津玄師 (Kenshi Yonezu)
Song: ひまわり (Himawari)(English Translation)
Album: STRAY SHEEP
Year: 2020

Lyrics:

Filled with sadness, kicking the ground strongly,
Leaping up and raising a finger to the light
Wanting to love, snarling deep from the windpipe;
That sight was just too beautiful…

Clicking your tongue, in the wasteland, resisting the wind
Singing all night, with a hoarse newborn’s cry
To the ends of the frozen planet seen far in the distance,
Let your bruise-filled heart sparkle

I was always chasing after that sight of you
Tumbling along in a straight line, the stabbing point of a sword
The sunflower grown in the shade is still waiting for summer
Tear through the stuffiness and smile, deep within me, one more time

Scatter off, burst through the shotguns, to tomorrow
Spit it out, take the rudder to the North Star in your hands

Getting wounded, electricity suddenly coursing through your veins
Scratching off, raging like a storm, an echoing elegy
It hasn’t died out even a little since the time I listened to it;
So don’t tremble, not everything’ll disappear…

I was always reflected in that sight of you
If we’d been born in the same town, could I have been like you?
The sunflower grown in the shade is still looking at the sea
If you can hear this, shout it fiercely, my name, one more time

A roar, out on a lit-up street, a last-resort game
Let loose, diffuse and go out far, reverberate…

I was always chasing after that sight of you
Tumbling along in a straight line, the stabbing point of a sword
The sunflower grown in the shade is still waiting for summer
Tear through the stuffiness and smile, deep within me, one more time

Scatter off, burst through the shotguns, to tomorrow
Spit it out, take the rudder to the North Star in your hands

Credits to: vgperson

SHARE THIS:
error: .