Canary (Eng Trans)

Pop

Artist: 米津玄師 (Kenshi Yonezu)
Song: カナリヤ (Canary)(English Translation)
Album: STRAY SHEEP
Year: 2020

Lyrics:

The more nostalgic I get for commonplace days,
I tremble on sinking, sputtering nights,
Gazing at the flowers

The time I walked with you through stuffiness,
Then when I turned around, saw your smiling face;
For some reason, I recalled that

The canary starts to sing at the end of April, on a white promenade everyone forgets
I think I want to remember how your fingertips were trembling…

It’s fine; if I’m with you, it’s fine
Even if we can never return to this place again,
If I’m with you, it’s fine
Let’s walk together, until the end

You picked up a glass that fell down and shattered;
Tears rose into your eyes,
And I still said nothing

The canary disappears at the end of May, in the corner of a lake with foliage echoing
I want to support you more than anything – I feel that so, so strongly…

It’s fine; it’s you, so it’s fine
Even if no one can see the two of us,
It’s you, so it’s fine
Going the way the fluttering wind calls…

You and I will both change, I’m sure
Sometimes we’ll quarrel and hurt each other, I’m sure
Every time we lose sight of each other, I want to fall in love,
And assure each other…

It’s fine; if I’m with you, it’s fine
Even if there’s nothing there at the end,
It’s fine, it’s fine, it’s fine…

It’s fine; it’s you, so it’s fine
Even if no one can see the two of us,
It’s you, so it’s fine
Let’s walk together, until the end…

Going the way the fluttering wind calls…

Credits to: vgperson

SHARE THIS:
error: .