Campanella (Eng Trans)

Pop

Artist: 米津玄師 (Kenshi Yonezu)
Song: カムパネルラ (Campanella)(English Translation)
Album: STRAY SHEEP
Year: 2020

Lyrics:

Campanella, I was having a dream,
Of bellflowers that bloomed after you
This town only continues to change,
Unintentionally leaving you behind

Moonlight bugs sleep in the midday sea
Thoughts of that day that’ll never return circle my mind
A statue dancing to the sound of an organ
Time alone passes through…

Just like that person said, surely my hands will be stained
Blown by the tailwind, surely I’ll still be living
Until the day it ends, so as to get closer,
I want to remember you…

Campanella, it’s abundant there,
So much so, that your eyes would be dazzled
The heat shimmers above the tar,
An explosive summer lamplight

A white bird, and a singing coniferous tree
Everything I look at becomes a vestige of you
A single button left on the shore;
It’s the lonesomeness you gave me…

Just like that person said, surely there are wounds that can never heal
Every time I look back at the twilight, surely I’ll learn my mistake
The days without you continue on,
Amid silence, alone

A crystal taking in light, and rebounding it with a sparkle;
The wounds you gave me, too, are part of that sparkle

A crystal taking in light, and rebounding it with a sparkle;
The wounds you gave me, too, are part of that sparkle

Just like that person said, surely my hands will be stained
Blown by the tailwind, I can keep on living

Just like that person said, surely there are wounds that can never heal
Every time I look back at the twilight, surely I’ll learn my mistake

Until the day it ends, so as to get closer,
I want to remember you…

Campanella…

Credits to: vgperson

SHARE THIS: