Doll (Jap Trans)

GIDLE

(ヨジャ)アイドゥル ((G)I-DLE) – Doll (歌詞 和訳)

年: 2024

歌詞:

あいむ のっと や どる
I’m not your doll
あたしはあんたの人形じゃない
のー にーど た とーく
No need to talk
話す必要なんてないわ
ゆーど ˈねヴぁ のー うぉっと ゆ はヴ だん びˈふぉー
You’d never know what you have done before
あんたは自分が何をしたかもわからないでしょ
あい うぉんと ゆ た ふぉーる (ふぉーる)
I want you to fall (Fall)
あんたに転んでほしいの (ほしいの)
あい ほーぷ ゆ くろーる
I hope you crawl
あんたに這ってほしいの
ね がっじゃんぬん まる どぬん あい どーんと らヴ のー もー
네 같잖은 말 더는 I don’t love no more
もうあんたのつまらない言葉は愛せないわ

ぽんはん のうぃ まる ぼるっ
뻔한 너의 말 버릇
あんたのありふれた言い訳
ばと あい どーんと ぎヴ あ しょっと
But I don’t give a shot
でもあたしは気にしない
ど いさん なん みりょん たうぃん
더 이상 난 미련 따윈
もうあたしには後悔なんて
おぶうる てにか
없을 테니까
ないからね
ゆ めいく いっと ˈいーずぃ
You make it easy
あんたは簡単に
ふぁ みー, うぉっと た ちゅーず
For me, what to choose
あたしに選択肢をくれた
あい ˈぷろみす のっと た ˈぷろみす ˌえにˈもー
I promise not to promise anymore
もう約束なんてしないと約束する

るっく あと ざと ぶらー-ぶらー, めいく あむ ぽっぷ, ぽっぷ
Look at that blah-blah, make ’em pop, pop
あのくだらない話、ぶっ飛ばしてやれやれ
ざつ あ らい, らい, のっと や ぷらいむ たいむ
That’s a lie, lie, not your prime time
それは嘘嘘、あんたの見せ場じゃない
ねげ べっうん もどぅん まる, ざっと ˈはずんと ちぇいんじど
내게 뱉은 모든 말, that hasn’t changed
あたしに吐いたすべての言葉、それは変わらない
のー さˈぷらいず
No surprise
驚きはない
あい せど, “ばい, ばい” た や ぶらー, ぶらー
I said, “Bye, bye” to your blah, blah
あたしは「バイバイ」と言ったの、あのくだらない話に
ˈねヴぁ とらい た ˈひぷなˌたいず
Never try to hypnotize
催眠術なんてかけようとしないで
あい うぉんと ゆ た のー
I want you to know
あんたに知ってほしいの
あいむ のっと や どる, どーんと くらい
I’m not your doll, don’t cry
あたしはあんたの人形じゃない、泣かないでね

あいむ のっと や どる, どーんと くらい
I’m not your doll, don’t cry
あたしはあんたの人形じゃない、泣かないでね

らヴ かん び たふ
Love can be tough
愛は辛い
らヴ かん び らふ
Love can be rough
愛は厳しい
おーる あヴ ざ たいむ うぃず ゆー
All of the time with you
あんたといるときはいつも
あい ˈうぉな ちぇいんじ あむ おーる (いぇあ, いぇあ, いぇあ)
I wanna change ’em all (Yeah, yeah, yeah)
全部変えたいの (うん、うん、うん)
あいむ のっと や とい
I’m not your toy
あたしはあんたのおもちゃじゃない
ˈいーヴん あˈろーん
Even alone
たとえひとりでも
ばと ゆーど ˈねヴぁる ˈえヴぁ ふーる み らいく びˈふぉー (いぇあ, いぇあ, いぇあ, いぇあ)
But you’d never ever fool me like before (Yeah, yeah, yeah, yeah)
でもあんたはもう二度とあたしを騙せない (うん、うん、うん、うん)

ぽんはん のうぃ ぬんびっい
뻔한 너의 눈빛이
あんたのありふれた目つき
ばと あい どーんと ぎヴ あ しょっと
But I don’t give a shot
でもあたしは気にしない
ど いさん なる そくいる すぬん
더 이상 날 속일 수는
もうあたしをだますことは
おぶうる てにか
없을 테니까
できないからね
ゆ めいく いっと ˈいーずぃ
You make it easy
あんたは簡単に
ふぁ みー, うぉっと た ちゅーず
For me, what to choose
あたしに選択肢をくれた
あい ˈぷろみす のっと た ˈぷろみす ˌえにˈもー
I promise not to promise anymore
もう約束なんてしないと約束する

るっく あと ざと ぶらー-ぶらー, めいく あむ ぽっぷ, ぽっぷ
Look at that blah-blah, make ’em pop, pop
あのくだらない話、ぶっ飛ばしてやれやれ
ざつ あ らい, らい, のっと や ぷらいむ たいむ
That’s a lie, lie, not your prime time
それは嘘嘘、あんたの見せ場じゃない
ねげ べっうん もどぅん まる, ざっと ˈはずんと ちぇいんじど
내게 뱉은 모든 말, that hasn’t changed
あたしに吐いたすべての言葉、それは変わらない
のー さˈぷらいず
No surprise
驚きはない
あい せど, “ばい, ばい” た や ぶらー, ぶらー
I said, “Bye, bye” to your blah, blah
あたしは「バイバイ」と言ったの、あのくだらない話に
ˈねヴぁ とらい た ˈひぷなˌたいず
Never try to hypnotize
催眠術なんてかけようとしないで
あい うぉんと ゆ た のー
I want you to know
あんたに知ってほしいの
あいむ のっと や どる, どーんと くらい
I’m not your doll, don’t cry
あたしはあんたの人形じゃない、泣かないでね

らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー-らー
La, la-la, la-la, la-la, la-la-la
ラ、ララ、ララ、ララ、ラララ
らー-らー, らー-らー-らー-らー
La-la, la-la-la-la
ララ、ララララ
らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー-らー
La, la-la, la-la, la-la, la-la-la
ラ、ララ、ララ、ララ、ラララ
あいむ のっと や どる, どーんと くらい
I’m not your doll, don’t cry
あたしはあんたの人形じゃない、泣かないでね
らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー-らー, らー-らー
La, la-la, la-la, la-la, la-la-la, la-la
ラ、ララ、ララ、ララ、ラララ、ララ
らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー-らー, らー-らー
La, la-la, la-la, la-la, la-la-la, la-la
ラ、ララ、ララ、ララ、ラララ、ララ
らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー, らー-らー-らー, らー-らー
La, la-la, la-la, la-la, la-la-la, la-la
ラ、ララ、ララ、ララ、ラララ、ララ
あいむ のっと や どる, どーんと くらい
I’m not your doll, don’t cry
あたしはあんたの人形じゃない、泣かないでね

Credits to: song-lyrics.net

SHARE THIS: