Umi No Manimani (Eng Trans)

Pop

YOASOBI – Umi No Manimani (English Translation Lyrics)

Year: 2022

Lyrics:

Like sewing together the intervals of the night,
I sway in the moving train.
By myself, I sat down on the reverse side,
And watched, and watched, the flowing scenery.

The sunlight in the early afternoon
Is dyed in the orange of the sunset,
And presses against the blue skies.
The reason I followed that final light with my eyes,
In regret,
Was because with the passing of today, it’s bye bye.
An escape in order to throw away tomorrow.
I’ll go somewhere I can go to with my single-way ticket.
Without any place to return to, as I am,
Just leave me in the night, I said just leave me.

All of a sudden, the scenery I could see from the window turned into darkness,
That’s right, I’m sure that’s the sea of the night.
Backing out on an impulse, at a sea-side town I got off at,
I walk as if I am simply guided by the sounds of the waves.
As if I was being called by someone,
I approached the edge of the sea.
Here, by myself,
I can just leave my body here right now, I thought

But in front of me,
You appeared suddenly,
Under the moonlight,
With pale skin,
In a white dress,
‘What are you doing in a place like this?’
You asked all of a sudden.
So while I was at a loss for words, I said,
‘The sea, I came to see it.’

You took out something,
It was a slightly old fireworks set.
Then I realised,
On the concrete,
She was barefoot.

Because I decided that I would put it all to an end with the passing of today,
I’m sure I have gotten closer to that world,
And therefore I ended up seeing her, meeting her.
With you, the two of us,
We cut open the seal on the fireworks.

As you put the flame closer to the fireworks which doesn’t seem to light up,
You tried to guess the reason I came here.
And I kept telling you, with a serious gaze,
To stop guessing already,
But…

At that moment, light bounced off the tip of my hand,

And without thinking, we both yelled ‘It lit up!”
The sharp noises of the glittering sparks from even just something like this,
Rang, and rang.

The brilliance that disappeared before I even got a chance to take a long look at it
Was wasteful so I followed it with my eyes until its very last moment.
I followed it just like how I repented the final sun I saw from the train window.
On second thought, I…

Hey, when the day breaks,
I wonder if you will disappear.
Escaping the veil of the night,
I woke up by the morning light.
As I look next to me, asleep like nothing’s wrong,
it was you.

Credits to: @shiyuki332

SHARE THIS: