Cheers To Youth (Jap Trans)

SEVENTEEN

セブンティーン (SEVENTEEN) – Cheers To Youth (歌詞 和訳)

年: 2024

歌詞:

おじょった ぼに ちょうむろ まじゅはねぬん おねぅりらそ
어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서
偶然、今日は初めての日だけど

さむちげ あぺぬん まる はんまでぃえ ねが でぉ しるぉど
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도
傷つく言葉を聞いても、自分が嫌になっても

しんぎょん っすじ まるじゃ
신경 쓰지 말자
気にしないようにしよう

うり もっくそりろ おでぃそらど ぶるじゃ
우리 목소리로 어디서라도 부르자
僕らの声で、どこにいても歌おう

ちょんちゅんちゃんが
청춘찬가
青春の歌

わん, つ
One, two
わん, つ

わん, つ, すりー, ふぉ
One, two, three, four
わん, つ, すりー, ふぉ


べる そりが うりる って ごび な
벨 소리가 울릴 때 겁이 나
ベルの音が鳴ると、ちょっとビビる

しんじゃんぎ もんじょ のらぬん よじゅん
심장이 먼저 놀라는 요즘
最近は、心がビックリするのが先に来る

ほんじゃ じねご しぽ ほんじゃ いるぎ しるご
혼자 지내고 싶고 혼자 있기 싫고
一人でいたいけど、一人ぼっちは嫌

など なる もるげっそ
나도 날 모르겠어
自分が何を考えてるのか、自分でもよくわからない


どでぇち なえ へんぼくぬん おでぃ いっなよ
도대체 나의 행복은 어디 있나요
僕の幸せって、一体どこにあるんだろう?

ぐ ぬぐど でえぶ じゅる す おぷそ
그 누구도 대답해 줄 수 없어
誰も答えてくれないよ

っけじん ぽん ふぁみょん そけ びちん ね もすぶ ぼみょ むゃるれ
꺼진 폰 화면 속에 비친 내 모습 보며 말할래
消えたスマホの画面に映る自分を見て、そう言いたい


おねぅる じべ がぬん ぎれ ねげ すごはったご
오늘 집에 가는 길에 내게 수고했다고
今日、家に帰る道で、自分に「よくやったね」と

まにゃん しふじ あなっじまん なっぷじ あなったご
마냥 쉽지 않았지만 나쁘지 않았다고
簡単じゃなかったけど、悪くなかったって

すむ まきひぬん せさん そけ
숨 막히는 세상 속에
息苦しい世界の中で

じゃぐん ごっ はなえ じゃんかん うったご
작은 것 하나에 잠깐 웃었다고
小さなことでちょっと笑ったって


おじょった ぼに ちょうむろ まじゅはねぬん おねぅりらそ
어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서
偶然、今日は初めての日だけど

さむちげ あぺぬん まる はんまでぃえ ねが でぉ しるぉど
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도
傷つく言葉を聞いても、自分が嫌になっても

しんぎょん っすじ まるじゃ
신경 쓰지 말자
気にしないようにしよう

うり もっくそりろ おでぃそらど ぶるじゃ
우리 목소리로 어디서라도 부르자
僕らの声で、どこにいても歌おう

ちょんちゅんちゃんが
청춘찬가
青春の歌


なえ
나의
僕の

なえ
나의
僕の

なえ
나의
僕の

なえ
나의
僕の

なえ
나의
僕の

なえ
나의
僕の

なる かむっさじゅん ぽぐんはん いぶる い さそはん ったっとはめ
날 감싸준 포근한 이불 이 사소한 따뜻함에
僕を暖かく包んでくれる毛布に

っと ねいるる きたりみょんそ じゃむでるげ
또 내일을 기다리면서 잠들게
そのちょっとした温かさにまた明日を待ちながら眠るんだ


ねいる あちめ うりぬん しっくるうん あらみ
내일 아침에 울리는 시끄러운 알람이
明日の朝、鳴るうるさいアラームが

おじぇぼだん じょぐまにらど みっじ あなぎる
어제보단 조금만이라도 밉지 않기를
昨日よりちょっとでも嫌じゃないといいな

すむ まきひぬん せさん そけ
숨 막히는 세상 속에
息苦しい世界の中で

い もどん げ ならそ ちゃむ じょうる ごや
이 모든 게 나라서 참 좋을 거야
これが全部僕だから、それでいいんだ


おじょった ぼに ちょうむろ まじゅはねぬん ねいりらど
어쩌다 보니 처음으로 마주하는 내일이라도
偶然、明日が初めての日だとしても

さむちげ あぺぬん まる はんまでぃえ ねが でぉ しるぉど
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도
傷つく言葉を聞いても、自分が嫌になっても

しんぎょん っすじ まるじゃ
신경 쓰지 말자
気にしないようにしよう

うり もっくそりろ おでぃそらど ぶるじゃ
우리 목소리로 어디서라도 부르자
僕らの声で、どこにいても歌おう

ちょんちゅんちゃんが
청춘찬가
青春の歌

Credits to: song-lyrics.net

SHARE THIS: