Pale Blue (Eng Trans)

Songs

米津玄師 (Kenshi Yonezu) – Pale Blue (English Translation)

Year: 2021

Lyrics:

Always,
Always,
Always…
I loved you so…

This is goodbye –
You were more important to me than anything
It wasn’t entirely the end I was hoping for;
What about for you?

We can’t even go back to being friends,
So I watched the sky
At least at the end, let it be springlike once more,
So we can have such a pretty farewell

It’s an edelweiss, wilted from never being watered,
Earrings starting to blacken
This lackluster movie’s now reached the end,
And yet during the credits, I started to feel sad
Tell me, what is this feeling?

I want to be in the future you saw, too
I want to look at you so close our noses touch
I want to scream from this splitting pain, and yet –
I fell in love with you,
Alongside a bouquet

Always,
Always,
Always…
I loved you so…

The morning of a clear day,
You were important in every possible way
We exchanged words we had been unable to say,
With laughable calmness

It’s haute couture with the measurements terribly off,
Button holes becoming frayed
I just want to close this mismatched play,
And yet I couldn’t say my lines in the epilogue
Hey, I gazed at you…

If there’s no point no matter how many smiles we have,
I want to encounter you as if being led somewhere
There’s not a single thing I want to say after this long, and yet –
I fell in love with you,
Alongside the pain

Always,
Always,
Always…

In your arms, in your chest,
There’s a powerfully pulling gravity
I want to be in it mundanely, a pale blue melody

Don’t go, stay here, by my side,
Not even saying a thing
Embrace me until we can never forget

Always, always,
Always, always, always…

I love you still…

Credits to: vgperson

SHARE THIS:
error: .