Vision (Jap Trans)

GIDLE

(ヨジャ)アイドゥル ((G)I-DLE) – Vision (歌詞 和訳)

年: 2024

歌詞:

たおるん まうむい (まうむい)
타오른 마음이 (마음이)
燃え上がる気持ち (気持ち)
ぶるこっちょろむ さばんうろ じょんぶ (ふれいむ, ふれいむ)
불꽃처럼 사방으로 전부 (Flame, flame)
火花のように四方に全部 (火花, 火花)
ふっおじょ ふんじょく おぶい
흩어져 흔적 없이
散らばって跡形もなく
とん びん よぎん ね せはやん どふぁじ
텅 빈 여긴 내 새하얀 도화지
すっからかんのここはあたしの真っ白なキャンバス
ぎぶん じょげ
기분 좋게
気分良く
のる そくいご
널 속이고
君を騙して
ね まむでろ ちるへ
내 맘대로 칠해
あたしの思い通りに塗って
だ おんまんいれど
다 엉망이래도
めちゃくちゃだって

いぇあ, くむちょろむ ふぁりょはん ぷれいす (いぇあ)
Yeah, 꿈처럼 화려한 place (Yeah)
そう、夢みたいな華やかな場所 (そう)
ねが うぉんはみょん だ ばくぉ (あ)
내가 원하면 다 바꿔 (Uh)
あたしが望めば全部変える (うん)
とりょっへじぬん ね ぶれいん (ぶれいん)
또렷해지는 내 brain (Brain)
鮮やかになるあたしの頭 (頭)
もどぅん げ せろうぉ ぼよ (あー)
모든 게 새로워 보여 (Ah)
全てが新しく見える (ああ)
まんそるいる しがんうん おぶお
망설일 시간은 없어
迷う時間はない
いごっえん おぶぬん げ おぶお
이곳엔 없는 게 없어
ここにはないものはない
ぬん がむうるすろく そんみょんへじょが?
눈 감을수록 선명해져가?
目を閉じれば鮮明になってく?
ぬん がむうるすろく そんみょんへじょが?
눈 감을수록 선명해져가?
目を閉じれば鮮明になってく?

いくるりぬん でろ たらがぼぁ
이끌리는 대로 따라가봐
引き寄せられるままに行ってみて
くむぎょる がっうん すんがん もむちゅじ ま
꿈결 같은 순간 멈추지 마
夢のような瞬間 止まらないで
さらじる てにか だ まんちょど ぐぇんちゃんあ
사라질 테니까 다 망쳐도 괜찮아
消えてしまうから どうなってもいいの
ˈあいざ なう おー ˈねヴぁ
Either now or never
今しかないのよ
いるろんいぬん ね はーと, だ まっぎょぼぁ
일렁이는 네 heart, 다 맡겨봐
揺れ動く君の心, 全部任せてみて
もどぅん ごる いるおど とぅぃおどぅるお
모든 걸 잃어도 뛰어들어
全てを失っても 飛び込んで
じぐむぷんいにか じょむ だちょど ぐぇんちゃんあ
지금뿐이니까 좀 다쳐도 괜찮아
今だけなんだから 少し傷ついてもいいの
ˈふぉろー や でぃˈざいあ
Follow your desire
欲望に従って

ぶすろじん ねが
부스러진 내가
崩れたあたしは
じょがくじょがく さばんうろ じょんぶ (かん ゆ すぃー なう?)
조각조각 사방으로 전부 (Can you see now?)
粉々に四方に全部 (見えるでしょ?)
ふっおじょ まんどぅん ごん (へい, へい)
흩어져 만든 건 (Hey, hey)
散らばって作ったのは (ねえ、ねえ)
ぼぁど みっじ もっはる ˈしゃいに ˈくりすとる ろーず (ふむ-ふむ)
봐도 믿지 못할 shiny crystal rose (Hm-hm)
見ても信じられないキラキラした水晶のバラ (うん、うん)
てろん うぃしむはじまん
때론 의심하지만
時々迷うけど
いみ ぬっうん ごる あるじゃな
이미 늦은 걸 알잖아
もう遅いことわかってるでしょ
いじぇん ごっじゃぶうる す おぶぬん
이젠 걷잡을 수 없는
もう手に負えない
ˈえら, ˈえら, いぇあ
Error, error, yeah
エラー、エラー、そう

なぷる り おぶぬん ぶどぅろうん たち
나쁠 리 없는 부드러운 touch
悪くないやわらかなタッチ
ちょんちょんひ ぬきょ, のー らし (のー らし)
천천히 느껴, no rush (No rush)
ゆっくり感じて、急がないで (急がないで)
そんくっぶと やむじょんひ すみょどぅるお
손끝부터 얌전히 스며들어
指先からおとなしく染みわたる
ちょうむちょろむ
처음처럼
初めのように
かむ だうん, れい だうん
Come down, lay down
落ち着いて、横になって
じゃすと ˈりすん た まい さうんど
Just listen to my sound
あたしの音に耳を傾けて
のる じゃよんすれ うむじくよ
널 자연스레 움직여
自然と動かされる
かむ ˈくろーざ なう (なう, なう, なう)
Come closer now (Now, now, now)
もっと近づいて (今、今、今)

いくるりぬん でろ うむじくよぼぁ
이끌리는 대로 움직여봐
引き寄せられるままに動いてみて
ぎぶん じょうん すんがん もむちゅじ ま
기분 좋은 순간 멈추지 마
気持ちいい瞬間、止まらないで
ふふぇはる てにか だ まんちょど ぐぇんちゃんあ
후회할 테니까 다 망쳐도 괜찮아
後悔するから、全部めちゃくちゃになっても大丈夫
ˈあいざ なう おー ˈねヴぁ
Either now or never
今か、それともないか
ごせじぬん ˈいむぱるす, ごぶもくじ ま
거세지는 impulse, 겁먹지 마
強くなる衝動、怖がらないで
もどぅん ごる いるおど もむちゅじ ま
모든 걸 잃어도 멈추지 마
全てを失っても、止まらないで
むでぃょじる てにか はん ぼんちぅむうん ぐぇんちゃんあ
무뎌질 테니까 한 번쯤은 괜찮아
鈍くなるから、一度くらいは大丈夫
ˈふぉろー や でぃˈざいあ
Follow your desire
欲望に従って

いくるりぬん でろ のる でりょおん
이끌리는 대로 널 데려온
引き寄せられるままにあなたを連れてきた
ばんちゃくいぬん にゅー うょーるど
반짝이는 new world
輝く新しい世界
みんぬん すんがん ふりょじぬん ˈヴぃじん
믿는 순간 흐려지는 vision
信じる瞬間、ぼやけるビジョン
ぐて ぐでろ なぬん さらじょ
그때 그대로 나는 사라져
そのまま、あたしは消えていく

Credits to: song-lyrics.net

SHARE THIS: