Artist: 태연 (Taeyeon)
Song: 월식 (My Tragedy)(English Translation)
Album: Purpose – The 2nd Album Repackage
Year: 2020
Lyrics:
Al final de un día vacío
Todos regresan ajetreadamente de alguna parte
En el rojo cielo nocturno
Me desvanezco en la oscuridad poco a poco
Esas muchas luces brillantes
No hay una sola luz que sea mía
Bajo la fría sombra, por mi cuenta
Como si eso no hubiera estado allí desde el principio
No necesito a nadie nadie nadie
Irreversible, mi tragedia
Las palabras no tienen sentido ahora
En las sombras, mi tragedia
No necesito a nadie
Detrás de una sonrisa exhausta
Mi miserable espalda que estaba oculta al final
Sobre las aguas turbulentas
Una isla que deambula entre personas que se ríen
Hablas con tanta facilidad sobre mí
No has visto mi corazón una sola vez
Cuando las luces llamativas se apagan y el juego termine
No estaré ahí
No necesito a nadie
Hermosa tú, ahora te digo adiós
Alejándome paso a paso
Inolvidable tú, mi tragedia
No puedo cruzar el río de los recuerdos y volver
Para ti es un momento, para mí queda para siempre como una cicatriz
Incluso siempre estoy dando vueltas en la misma órbita
Tú siempre estas buscando otro lugar
No necesito a nadie
Irreversible, mi tragedia
Las palabras ahora no tienen sentido
En las sombras, mi tragedia
No necesito a nadie
Hermosa tú, te digo adiós ahora
Alejándome paso a paso
Inolvidable tú, mi tragedia
No necesito a nadie
No necesito a nadie
Las palabras ahora no tienen sentido
En las sombras, mi tragedia
Ahora, adiós
Traducción propia.