Obsession (Thai Translation)

EXO Lyrics

Artist: 엑소 (EXO)
Song: Obsession (Thai Translation)
Album: OBSESSION
Year: 2019

Lyrics:

ได้โปรดพอสักทีเถอะ

ค่ำคืนมันทำให้ฉันตาบอด
เธอเลยแอบเข้ามาทำลับๆ ล่อๆ
เลียรอบๆ หูและจ้องมองในขณะที่หลับไหล
ทั้งข่วนและหัวเราะ

เสียงกระซิบที่ไม่มีทางหยุด
Oh you’re the bad dream kill
มาหลอกหลอนและเอาแต่ร้องเรียก
สั่งให้ฉันไปหาในที่ที่เธออยู่

รู้จักฉันดีงั้นเหรอ? (I don’t think so)
คิดว่าตัวเองเป็นใครถึงเข้ามาในใจฉัน (I don’t think so)
เธอปิดตาฉัน (I don’t think so)
ปิดบังความจริงทั้งหมด (I don’t think so)
ปล่อยความฝันที่ไม่เป็นจริงนั้นทิ้งไป (I don’t think so)
อย่าทำให้ฉันต้องพ่นพิษใส่เธอ (I don’t think so)
เธอไม่สามารถเอาตัวฉันไปได้อีกแล้ว (I don’t think so)

Shut up and go away
Thousand nights ฉันเหนื่อยที่จะพูดแล้ว
วังวนความฝันที่ถูกไล่ล่านี้ ฉันจะจบมันเอง
ไฟที่ปิดอยู่ exit light
ไปจากฉันเดี๋ยวนี้

ฉันเหนื่อยกับมันมามากแล้ว
Ha! พอได้แล้ว
เสียงที่ดังอยู่ในหูของฉัน Imma let it blow
สัมผัสมันได้ด้วยความรู้สึก
เธอเข้ามาทำให้ฉันสับสนอย่างที่เธอต้องการ
หากหลับไปในขณะที่ลืมตา
เธอซึมซับเข้ามาอย่างเงียบๆ the phantom
I’m so sick and tired of it
หากไฟเปิดขึ้นมา หวังว่าเธอจะหายไปแล้ว

ที่บอกว่าทำเพื่อฉันน่ะหรอ? (I don’t think so)
คิดว่าตัวเองเป็นใครถึงเข้ามาในใจฉัน (I don’t think so)
เข้ามาจนลึก (I don’t think so)
สับสนไปหมด (I don’t think so)
Take whatever (I don’t think so)
อย่ามาให้ฉันเห็นอีก (I don’t think so)
เธอไม่สามารถเอาตัวฉันไปได้อีกแล้ว (I don’t think so)

อย่ามาทำให้ฉันหลงใหล
Thousand nights ฉันพูดจนเบื่อแล้ว
วังวนความฝันที่ถูกไล่ล่านี้ฉันจะจบมันเอง
ไฟที่ปิดอยู่ exit light
ไปจากฉันเดี๋ยวนี้

Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul
ฉันลืมตาแต่เหมือนยังหลับอยู่ พร้อมกับความรู้สึกขนลุก
ร่องรอยที่ชัดเจน
สิ่งที่ไม่มีเจ้าของ names on the ground
เรียกออกมาเต้นรำกัน tonight
Say it what you like

ความสุขที่เคยมีระหว่างเธอกับฉัน
ฉันรู้ถึงเวลาเหล่านั้น
ตอนนี้ฉันจะต้องจบมันลง
Forget everything yeah

รู้จักฉันดีงั้นเหรอ? (I don’t think so)
คิดว่าตัวเองเป็นใครถึงเข้ามาในใจฉั (I don’t think so)
เธอปิดตาฉัน (I don’t think so)
ปิดบังความจริงทั้งหมด (I don’t think so)
ปล่อยความฝันที่ไม่เป็นจริงนั้นทิ้งไป (I don’t think so)
อย่าทำให้ฉันต้องพ่นพิษใส่เธอ (I don’t think so)
เธอไม่สามารถเอาตัวฉันไปได้อีกแล้ว (I don’t think so)
Shut up and go away

Thousand nights ฉันเหนื่อยที่จะพูดแล้ว
วังวนความฝันที่ถูกไล่ล่านี้ฉันจะจบมันเอง
ไฟที่ปิดอยู่ exit light
ไปจากฉัน เดี๋ยวนี้

One night สิ่งที่ฉันเห็นในความมืด
เงาแปลกๆ ที่ไล่ล่าฉัน
ไฟที่ปิดอยู่exit light
คือฉันที่มองตัวเองอยู่ในกระจก

หายไปจากชีวิตฉันเสียที
ไปให้พ้น
หายไปจากชีวิตฉันเสียที

Official translation.

SHARE THIS:
error: .