UGH! (Eng Trans)

BTS

Artist: BTS
Song: 욱 (UGH!)(English Translation)
Album: MAP OF THE SOUL: 7
Year: 2020

Lyrics:

Crackle crackle, the spark that flares up again
Before it reaches the gas, I swallow it up first
I’ll surely get swept up yeah yeah uhm
Today’s players are entering, the numbers yeah
If you start to bite them boom boom boom you become the local punching bag boom boom boom
Poke poke you bother me for no reason poke poke yeah
If there’s no response you simply bury me in it deep deep yeah
Even the truth becomes a lie
And lies become the truth
In here, everyone becomes a person
With moral thinking and perfect judgement, it’s funny

Anger? Of course you need it sometimes
There’s a reason why it fires up
Well, maybe it’s our history
It sometimes changes the world
But this is not anger, it’s a dung cart*
What real anger is, you know?
While pretending it’s anger you kill it, real anger
The countless many people who have become tired of it
I’m not the only one you’re killing
As for us, we’ve become used to stepping on dung
Look at those people who have become unfeeling
Dung cart, disinterestedness, you’re a team
Eh

My temper rises**, temper rises
My temper rises, temper rises
I get angry at the anger filled with malicious intent
I get angry at the anger filled with malicious intent

My temper rises, temper rises
My temper rises, temper rises
I get angry at the anger that had to die out
I get angry at the anger that had to die out

That’s right, ugh, ugh, lose your temper, ugh
Until it becomes ash, that’s right, lose your temper, ugh
That’s right, ugh, ugh, lose your temper, ugh
Until it breaks, that’s right, lose your temper, ugh

My temper rises, temper rises
My temper rises, temper rises
I get angry at the anger filled with malicious intent
I get angry at the anger that had to die out

This world is ruled by anger
It seems that no one can live without anger
You get angry, then get angry again, and again
And go crazy that way, ugh ugh ugh ugh
There’s a hundred thousand reasons for your anger
Be it good will or bad will, it’s all the same
You’re allowed to be angry, but bothering
Someone else’s life, I don’t like
Stop that, ayy
Because of somebody’s actions, someone else gets hurt
Because of somebody’s words, someone else feels bleak
Somebody’s instant becomes a moment for another
Somebody’s anger becomes another’s life
Curse you, ptooey***

My temper rises, temper rises
My temper rises, temper rises
I get angry at the anger filled with malicious intent
I get angry at the anger that had to die out

Oh so what if you get cursed at a little, so what
You earn a lot, so what are you whining at, why
You should just take that much in stride, ahem
Ahem ahem ahem ahem
You ahem
Ahem ahem ahem
If I’d been the one to do that, I’d have withstood it all
You ahem
You ahem ahem ahem ahem
If I’d been the one to do that, I’d have just ahem behem ahem

That’s right, ugh, ugh, lose your temper, ugh
Until it becomes ash, that’s right, lose your temper, ugh
That’s right, ugh, ugh, lose your temper, ugh
Until it breaks, that’s right, lose your temper, ugh

My temper rises, temper rises
My temper rises, temper rises
I get angry at the anger filled with malicious intent
I get angry at the anger that had to die out

* These two words are spelled almost the same. 분뇨, which means dung cart, only has an extra stroke added to the word 분노, anger.
** “욱하다” means to feel a sudden wave of anger that makes you want to lash out, and refers to the sound that you might make, “욱” (ugh!), when trying to repress that sudden wave of anger.
*** Ptooey is the sound effect of someone spitting.

Credits to Yein&Aditi@bts-trans

SHARE THIS: